Corso online di respeaking 8 – 11 Aprile 2021

CHE COS’È
Il respeaking è una tecnica per produrre testo alla velocità del parlato.
Consiste nel simultaneo ascolto di un testo e nella sua ripetizione, riformulazione o traduzione dettata a un software che la trasforma in testo scritto in tempo reale.
Il testo può essere visualizzato immediatamente dagli utenti finali, come nel caso dei sottotitoli per la TV o può essere corretto successivamente per altri scopi (verbale, resoconto, sbobinatura).

A CHI È RIVOLTO
Il corso è rivolto a figure con esperienza nel campo del linguaggio e della comunicazione, come:
InterpretiTraduttoriSottotitolatoriGiornalistiLaureati in discipline linguistiche.
Utile anche per gli insegnanti curriculari e di sostegno e gli assistenti alla comunicazione per trascrivere le lezioni per gli studenti sordi o che comunque necessitano del testo.

I REQUISITI RICHIESTI
• Conoscenza dell’italiano livello madrelingua
• Buona pronuncia (non è necessario conoscere la dizione)
• Buona conoscenza delle regole grammaticali e dell’uso della punteggiatura
• Ampia conoscenza dei tipi testuali
Software di riconoscimento del parlato (Dragon NaturallySpeaking 15, per esempio, o versione precedente; si può acquistare una licenza in convenzione a 299 euro (contattateci per maggiori informazioni) 

I CONTENUTI DEL CORSO
• Conoscenze teoriche in diversi campi: multimodalità, traduzione audiovisiva, accessibilità
• Conoscenza avanzata del software Dragon NaturallySpeaking 15
• Principali conoscenze professionali del respeaking
• Principali competenze tecniche del respeaking
• Principali strategie traduttive del respeaking

I SETTORI DI APPLICAZIONE E LE OPPORTUNITÀ PROFESSIONALI
TelevisioneIstituzioniConsigli Comunali e RegionaliTribunaliConsigli di AmministrazioneUniversitàScuoleConvegni.
Tutti i settori che richiedano produzione di testi in tempo rapido sotto forma di traduzione, sottotitoli, resoconto, verbale o trascrizione.
Il respeaking è inoltre lo strumento più utilizzato in Italia per garantire l’accessibilità delle persone sorde e ipoudenti a tutti gli eventi culturali, economici e politici della nostra società

GLI OBIETTIVI DEL CORSO
Il Corso consente di sviluppare una competenza specifica legata alla sottotitolazione e alla verbalizzazione in tempo reale.
Il percorso didattico garantisce un livello indispensabile per ottenere competenze professionali spendibili sul mercato dell’interpretariato, della traduzione audiovisiva e della verbalizzazione.
Il Corso offre una visione completa delle conoscenze, competenze e strategie per inserirsi in diversi settori che assicurano straordinarie opportunità di lavoro ed elevate capacità di profitto

IL DOCENTE
Carlo Eugeni
Già Docente di Respeaking – Università di Parma
Presidente Comitato Scientifico – Intersteno
Respeaker presso l’Assemblea Capitolina di Roma
Laurea in Interpretariato di Conferenza – SSLMIT, Università di Bologna
Dottorato in Lingua Inglese per Scopi Speciali – Università di Napoli “Federico II”

INFO
È nostra responsabilità assicurare a tutti i partecipanti una didattica efficace e concreta che fornisca reali competenze e una visione il più ampia possibile degli strumenti necessari per acquisire nel minor tempo possibile competenze professionali spendibili e di assoluto valore.

Per garantire precisione, attenzione e accuratezza in ogni fase dell’insegnamento, il Corso è riservato a un massimo di 20 iscritti. Il numero minimo per lo svolgimento del Corso è di 10 iscritti.

Sarà utilizzata la Piattaforma Zoom per l’erogazione del corso. Il link per connettersi al corso sarà fornito alla chiusura delle iscrizioni.

Le iscrizioni sono aperte e il corso si terrà, una volta raggiunto il numero minimo di iscrizioni, dal giovedì 8 alla domenica 11 aprile 2021.

ATTESTATO E RICONOSCIMENTI FORMATIVI
Al termine del Corso sarà rilasciato un attestato di partecipazione e la certificazione delle competenze acquisite al superamento del MARS TEST dell’Accademia “G. Aliprandi – F. Rodriguez”.
Per “AIIC Italia” (Associazione internazionale di interpreti di conferenza), che offre il patrocinio gratuito al corso, il valore formativo è di due giornate formative, previa presentazione attestato che rilasceremo.
“ANITI”, associazione nazionale italiana traduttori e interpreti, che offre anch’essa il patrocinio gratuito al corso, riconoscerà 20 crediti formativi, previa presentazione attestato che rilasceremo.
Inoltre, sarà omaggiata l’iscrizione per un anno a “on A.I.R. Associazione Internazionale Respeaking”.

IL PROGRAMMA
Corso di respeaking (dall’Italiano in Italiano)
Il Corso si svolge in 4 giorni per un totale di 20 ore dal giovedì alla domenica.
Orari: dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 17.00

Giovedì
10:00 – 12:00
Teoria: Multimodalità, accessibilità e applicazioni del respeaking
Uso pratico del software: creazione profilo vocale e prove di
dettatura.
12:00 – 13:00 Esercizi di respirazione e articolazione
Esercizi di shadowing
15:00 – 17:00 Prove di respeaking con testo dettato
Controllo degli errori e discussione


Venerdì
10:00 – 11:00 Riepilogo Giorno 1
Esercizi di respirazione e shadowing
11:00 – 13:00 Prova di respeaking con testo dettato
Controllo degli errori e discussione
15:00 – 17:00 Prova di respeaking di testo istituzionale dettato
Controllo degli errori e discussione


Sabato
10:00 – 11:00 Esercizi di respirazione
Teoria: differenze tra lingua scritta e lingua parlata
11:00 – 13:00 Prova di respeaking di testo di conferenza scientifica
Controllo degli errori e discussione
15:00 – 17:00 Prova di respeaking di testo di telegiornale
Controllo degli errori e discussione


Domenica
10:00 – 12:00 Prova di respeaking di seduta parlamentare
Controllo degli errori e discussione
12:00 – 13:00 MARS Test (a cura dell’Accademia Italiana di Multimodalità della
Scrittura e della Comunicazione “G. Aliprandi – F. Rodriguez”)
15:00 – 17:00 Wrap up
Il mercato del lavoro e conclusioni

QUOTA D’ISCRIZIONE
Il costo del Corso di formazione online è di € 250,00.
È previsto uno sconto del 10% per i membri AIIC e ANITI.

Solo 12 posti rimasti!

Per l’iscrizione sarà sufficiente compilare il modulo in fondo con i dati per la fatturazione e effettuare un bonifico di 250 euro (225 per i membri AIIC e ANITI).
Ecco gli estremi di versamento:
Iban IT62U0347501605CC0010905521 
Banca ING Titolare INGRASSIA ANTONIO
Causale ISCRIZIONE CORSO RESPEAKING APRILE 2021